登录

《武陵春·走去走来三百里》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《武陵春·走去走来三百里》原文

走去走来三百里,五日以为期。六日归时已是疑。应是望多时。

鞭个马儿归去也,心急马行迟。不免相烦喜鹊儿。先报那人知。

现代文赏析、翻译

《武陵春·走去走来三百里》赏析

这首词以游子归家的急切心情为主线,通过时空转换和心理描写,展现了诗人词作中少见的细腻柔情。全词语言质朴自然,却将相思之情刻画得入木三分。

上阕"走去走来三百里"起笔便勾勒出空间的遥远与往复,五日之约与六日迟归形成时间上的落差。"已是疑"三字精妙,既写出行人的忐忑,又暗示家中人的担忧。"应是望多时"的揣测,将两地相思巧妙绾合。

下阕"鞭个马儿"的俚语运用生动传神,"心急马行迟"的矛盾心理极具感染力。结尾突发奇想,欲托喜鹊传信的构思,既延续了民间"喜鹊报喜"的传统意象,又以拟人手法将无形思念具象化,在辛词豪放风格外另辟婉约蹊径。

现代文译文: 往返奔波三百里路程, 约定五日便回程。 第六日还未归家令人心生疑虑, 想必她已守望多时。 快马加鞭往家赶, 心中越急越觉马儿慢。 不得已要麻烦枝头喜鹊, 请先飞去告诉她我即将回还。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号