登录

《定风波·自和》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《定风波·自和》原文

金印累累佩陆离。河梁更赋断肠诗。莫拥旌旗真个去。何处。玉堂元自要论思。

且约风流三学士。同醉。春风看试几枪旗。从此酒酣明月夜。耳热。那边应是说侬时。

现代文赏析、翻译

《定风波·自和》现代文赏析:

这首词展现了诗人豪放与婉约交织的独特词风。上阕以"金印累累"起笔,勾勒出功名显赫的将军形象,却突然转入"断肠诗"的悲凉,形成强烈反差。"莫拥旌旗"三句,以自问自答的方式,道出词人虽怀报国之志却无处施展的苦闷。

下阕笔锋一转,写与友人醉饮的畅快。"春风看试几枪旗"一句尤为精妙,将军事演练的豪情与春风拂面的柔美融为一体。结尾处"耳热"二字,既写酒酣耳热之态,又暗含对朝廷议论的关切,余韵悠长。

全词在豪放中见细腻,在洒脱中藏忧思,展现了诗人作为武将词人的独特气质。词中"枪旗"与"春风"的意象组合,刚柔相济,堪称神来之笔。

现代文译文: 腰间金印累累,玉佩错落生辉, 却在离别河梁写下断肠诗句。 莫要真的举着旌旗远去, 能去往何处? 翰林院本就该是议政论思之地。

姑且邀约那三位风流学士, 一同醉饮, 看春风中试演几列枪旗。 从此在酒酣耳热的明月夜里, 那边谈论的, 应该就是我的故事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号