[宋] 辛弃疾
凤尾龙香拨。自开元、霓裳曲罢,几番风月。最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没。弦解语,恨难说。
辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻。千古事、云飞烟灭。贺老定场无消息,想沈香亭北繁华歇。弹到此,为呜咽。
《贺新郎·听琵琶》现代文赏析:
这首词以琵琶为引,展开了一幅跨越时空的历史画卷。上阕从"凤尾龙香拨"的华美起笔,却迅速转入"霓裳曲罢"的沧桑,暗示盛唐气象的消逝。"浔阳江头客"暗用白居易《琵琶行》典故,带出天涯沦落之悲;"出塞黄云"又化用王昭君故事,展现边塞离愁。三个历史片段的叠加,形成时空交错的悲怆感。
下阕转入现实情境,"辽阳驿使"句写征人音信断绝的苦楚,寒窗下琵琶女"轻拢慢捻"的动作细节与"泪珠盈睫"的特写形成强烈感染力。"推手""却手"的演奏动作,暗含欲说还休的复杂心绪。结尾"贺老定场""沉香亭北"再提盛唐旧事,与开篇呼应,最终落在"为呜咽"三字,将个人身世之悲与历史兴亡之感融为一体。
全词以琵琶声为线索,串联起不同时空的悲情片段,形成多声部的历史回响。诗人将自身壮志难酬的郁愤,投射到历史人物的命运中,使这首咏物词具有了深沉的历史厚重感。词中"弦解语,恨难说"六字,可谓道尽千古文人面对历史沧桑时那种欲言又止的复杂心境。
现代文译文: 这凤尾槽的琵琶配着龙香木的拨子, 自开元盛世《霓裳》曲终, 又经历多少岁月轮回。 最苦是浔阳江头的白司马, 画船静静等待启航。 还记得昭君出塞时, 黄沙漫天如雪堆积。 马背上带着三万里离愁, 回望昭阳殿, 只见孤雁隐没天际。 琴弦懂得诉说, 却难尽心中憾恨。
辽阳的驿使早已断绝音讯, 雕花窗前寒意袭人, 轻拢慢捻着琴弦, 泪珠在睫毛上颤动。 推手拨弦含情, 却又收手停奏, 一曲《梁州》弹到哀切处。 千古兴亡事, 都如云烟消散。 贺怀智定场演奏的盛况再难寻觅, 想那沉香亭北的繁华也已消歇。 弹奏到此, 不禁哽咽难言。