登录

《鹧鸪天·樽俎风流有几人》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《鹧鸪天·樽俎风流有几人》原文

樽俎风流有几人。当年未遇已心亲。金陵种柳欢娱地,庾岭逢梅寂寞滨。

樽似海,笔如神。故人南北一般春。玉人好把新妆样,淡画眉儿浅注唇。

现代文赏析、翻译

《樽俎风流有几人》赏析

这首词展现了诗人对故人深情的追忆与对时光流转的感慨。上阕以"樽俎风流"开篇,追忆往昔与知己把酒言欢的豪迈时光。"金陵种柳"与"庾岭逢梅"形成鲜明对比,既写出欢聚之乐,又暗含离别之愁。下阕"樽似海,笔如神"六字,将豪饮与才情并举,气度非凡。"故人南北"句则寄托了对远方友人的深切思念。结尾以女子梳妆的细腻笔触作结,在豪放中见婉约,刚柔相济,体现了辛词独特的艺术魅力。

现代文译文: 酒席间能有几个这样风流倜傥的人物。 当年还未相识时,心中就已亲近。 金陵城里栽种杨柳的欢乐之地, 庾岭边上邂逅梅花的寂寞水滨。 酒杯如海般豪迈,文笔似有神助。 故人虽天各一方,共享同样春光。 佳人喜欢描画新式妆容, 淡淡勾勒眉线,浅浅点染朱唇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号