登录

《清平乐·题上卢桥》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《清平乐·题上卢桥》原文

清溪奔快。不管青山碍。千里盘盘平世界。更著溪山襟带。

古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形胜,似曾小小兴亡。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 清溪奔流欢快, 不管青山阻碍。 千里平野如棋盘展开, 更有溪山如襟带环绕。

古往今来山陵变深谷, 市集朝廷终成耕田。 这方形胜之地啊, 仿佛见证过多少小小兴衰。

【原创赏析】

这首《清平乐》展现了诗人独特的时空观照。上阕以动态笔法勾勒山水:清溪"奔快"二字尽显水势,"不管"拟人化写出溪水的倔强;"盘盘"形容平野如棋局,与"襟带"的比喻相映成趣,构成一幅立体的山水画卷。

下阕转入深沉的历史思考。"陵谷茫茫"化用《诗经》"高岸为谷"的典故,将自然变迁与朝代更迭并置;"市朝耕桑"的强烈对比,暗含对功名富贵的消解。结尾"小小兴亡"四字举重若轻,将千年历史凝练为溪山间的淡淡痕迹,体现词人阅尽沧桑后的超然。

全词在山水描写中寄寓历史哲思,尺幅之间见千里之势,正是稼轩词"豪放中见精致"的典型体现。溪水的永恒流动与人世的无常变迁形成奇妙对话,最终在"形胜"山水间达成某种永恒的和解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号