登录

《瑞鹤仙·赋梅》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《瑞鹤仙·赋梅》原文

雁霜寒透幕。正护月云轻,嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。想含香弄粉,艳妆难学。玉肌瘦弱。更重重、龙绡衬著。倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。

寂寞。家山何在,雪后园林,水边楼阁。瑶池旧约。鳞鸿更仗谁托。粉蝶儿只解,寻桃觅柳,开遍南枝未觉。但伤心,冷落黄昏,数声画角。

现代文赏析、翻译

《寒梅三叹:诗人的孤傲与苍凉》

【现代文译文】 严霜浸透帘幕,寒雁南飞。护月的云絮轻浮,初结的冰层尚薄。溪水如镜,映照她梳妆的姿态。想那含香敷粉的容颜,艳丽的妆容难以描摹。玉般肌肤透着清瘦,更有重重纱衣衬托。倚立东风中,嫣然一笑,回眸间令百花羞惭凋落。

寂寞啊!故园在何方?只见雪后的园林,水边的楼阁。瑶池畔的旧日誓约,如今还能托付给谁传递?粉蝶只知追逐桃柳,梅枝已开遍南枝却浑然不觉。最是伤心,黄昏里独自冷落,远处传来几声凄清的画角。

【深度赏析】 这首《瑞鹤仙·赋梅》是诗人晚年的咏梅词作,通过三个层次展现了词人复杂的心境:

一、寒梅之姿 开篇"雁霜寒透幕"以凛冽的霜气营造孤寒意境。词人用"溪奁照梳掠"的拟人手法,将梅花比作对镜梳妆的佳人,"玉肌瘦弱"四字既写梅枝清瘦,又暗含词人自身的风骨。最妙在"一笑嫣然,转盼万花羞落",以动态描写展现梅花傲视群芳的气度,与陆游"无意苦争春"异曲同工。

二、故园之思 "寂寞"二字承上启下,由物及人。"雪后园林,水边楼阁"化用林逋咏梅名句,构建出朦胧的故园景象。"瑶池旧约"暗指当年抗金报国之志,"鳞鸿更仗谁托"的诘问中,饱含壮志难酬的悲愤。此处梅花已成为词人精神人格的化身。

三、黄昏之叹 末段"粉蝶儿"的意象极具讽刺意味,暗指南宋朝廷醉生梦死,不识忠良。"冷落黄昏"呼应开篇的"雁霜寒透",形成时空闭环,而"数声画角"的军营之声,让全词在苍凉的余韵中收束,留下无尽怅惘。

此词最显著的艺术特色在于: 1. 拟人手法贯穿全篇,梅人合一 2. 时空转换自然,由眼前景到心中境 3. 用典无痕,林逋梅妻鹤子的典故化入无迹 4. 声韵安排上,入声韵脚"幕""薄""掠"等字,强化了孤峭冷峻的意境

诗人以武将之笔写文人情怀,在梅花的意象中寄托了深沉的家国之思。较之陆游《卜算子·咏梅》的孤高,此词更多一份英雄失路的苍凉;较之姜夔《暗香》的清空,又添几分沉郁顿挫。堪称南宋咏梅词中兼具豪放与婉约的巅峰之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号