[唐] 元结
援车登陇坂,穷高遂停驾。
延望戎狄乡,巡回复悲咤。
滋移有情教,草木犹可化。
圣贤礼让风,何不遍西夏。
父子忍猜害,君臣敢欺诈。
所适今若斯,悠悠欲安舍。
系乐府十二首·陇上叹
作者:元结
创作年代:唐代
高峻的陇坂耸入云霄,车轮滚滚向上,渐行渐高。 向四周瞭望,荒野千里,尽是异族,令人迷茫而惆怅。 我想移风易俗,化野成文,但圣贤的风范,礼让的风气, 为何不能遍及西夏?
父子之间,兄弟之间尚且猜疑欺诈,那么其他民族又会怎样呢? 流离辗转,前路茫茫,我将何去何从?
译文:
我驱车登上陇坂,越登越高,视野渐趋狭小。站在高处望那边的异族家乡,又走过一遍荒凉地方转回来令人惊诧与长啸。此处久矣缺圣贤有教无类之气化,河流草木仍然可以在合适的条件下发育成长.君子都有宽容之风度谅谅之情谊礼仪有不善于辩解的样子实在是变得贤明了之后就以其自身的素质而遍及恩惠和慈悲!怎不遍及这西夏地区呢?真让人心忧! 父子之间尚且会因利益而产生猜疑欺诈,那么其它家族氏部族又会怎么样呢?目前行踪不定.对于某些地方的躲避就像赴刑的一般想要做出合理的避害吧?因此时作反衬而悲歌一出更增添了一种愁情之压抑啊!真是一个不知前途所往的人的压抑而又沉重叹息之声音啊! 苍天啊谁能借我一用辨认四方的神目吧!
赏析:
陇坂,在甘肃陇山之西坂。这首诗写作者在途经陇坂时对边地少数民族的感叹。陇坂高峻,行路艰险,作者登上陇坂,穷高而停驾,极目四望,只见“戎狄之乡”,于是“巡回复悲咤”,感慨万千。作者认为要改变这种状况,关键在于“圣贤礼让风”,只要各民族都以圣贤的礼让为风范,都实行“礼让”,就能达到“何不遍西夏”的目的。此诗通过作者自身的感受,写出了民族之间的隔阂,并表达了消除隔阂的愿望。从感情基调来看,与《平蕃曲》等诗相近,反映了诗人进步的历史观点。全诗语言质朴真切,富有感染力。