登录

《闲园书事招畅当》唐司空曙原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空曙

《闲园书事招畅当》原文

闻蝉昼眠后,欹枕对蓬蒿。

羸病懒寻戴,田园方咏陶。

傍檐虫挂静,出树蝶飞高。

惆怅临清镜,思君见鬓毛。

现代文赏析、翻译

《闲园书事招畅当》现代文赏析:

这首五律以"闲"字为眼,通过六个生活片段勾勒出诗人病居田园的隐逸之趣。首联"闻蝉昼眠后,欹枕对蓬蒿"以听觉与视觉交织,蝉声与野草构成夏日闲适图景,一个"欹"字道尽疏懒之态。颔联用典自然,"懒寻戴"暗用王子猷雪夜访戴典故,反衬自己因病谢客的处境;"咏陶"则直陈对陶渊明田园生活的追慕,两句虚实相生。颈联观察细腻,"虫挂静"与"蝶飞高"形成动静相宜的微观世界,檐角与树梢的空间转换暗含诗人卧游之趣。尾联笔锋陡转,对镜见鬓的细节将闲适情绪引向深沉,镜中白发与远方故人形成时空对话,使全诗在淡泊中透出浓烈的人情味。全诗语言清浅而意境深远,病中闲趣与思友之情如水墨晕染,在简淡处见深厚。

现代文译文: 午睡醒来听见蝉鸣 斜靠枕上望着野草丛生 病体支离懒去寻访故友 正学着陶潜歌咏田园风情 屋檐下小虫静静悬挂 树梢间蝴蝶翩翩高飞 惆怅地对着明净铜镜 思念着你啊,看见我斑白的双鬓

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号