登录

《贼平后送人北归》唐司空曙原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空曙

《贼平后送人北归》原文

世乱同南去,时清独北还。

他乡生白发,旧国见青山。

晓月过残垒,繁星宿故关。

寒禽与衰草,处处伴愁颜。

现代文赏析、翻译

《乱世归途中的生命凝视》

赏析: 诗人这首送别诗以时空交错的双线结构,勾勒出战乱后知识分子的精神图谱。首联"世乱同南去,时清独北还"形成历史纵深的对照,十四字浓缩了整个时代的迁徙轨迹。诗人用"同"与"独"的微妙转换,暗示着群体命运中的个体孤独。

中间两联展现惊人的视觉调度能力:白发对青山,残垒映繁星,四个意象构成蒙太奇般的时空叠印。异乡催生的白发与故国永恒的青山形成生命短暂与自然永恒的哲学对话,而"晓月过残垒"的移动视角与"繁星宿故关"的静态凝视,共同编织出战后山河的沧桑画卷。

尾联"寒禽与衰草"的意象选择极具时代特征,将安史之乱后的凋敝景象转化为永恒的审美表达。结句"处处伴愁颜"以空间的全称判断收束全诗,使个人离愁升华为一代人的集体创伤记忆。全诗在送别的表象下,暗藏对盛唐文明陨落的深沉悼亡。

现代文译文: 当年乱世里我们一同南逃 如今时局清明你却独自北归 漂泊异乡催生了斑斑白发 故国的青山依然如旧相待 拂晓的月光掠过残破的城墙 夜半的繁星守着废弃的关隘 寒风中瑟缩的飞鸟与枯黄的野草 在这片土地上处处映照着你忧愁的容颜

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号