登录

《送永阳崔明府》唐司空曙原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空曙

《送永阳崔明府》原文

古国群舒地,前当桐柏关。

连绵江上雨,稠叠楚南山。

沙馆行帆息,枫洲候吏还。

乘篮若有暇,精舍在林间。

现代文赏析、翻译

《送永阳崔明府》赏析

这首送别诗以独特的空间构建展现了唐代文人的山水情怀与仕隐之思。诗人通过四个层次的空间转换,勾勒出一幅动静相宜的江南画卷。

首联"古国群舒地,前当桐柏关"以宏阔笔法展开历史地理空间,将永阳县置于春秋群舒故地与桐柏关隘之间,赋予送别之地厚重的历史纵深感。一个"当"字巧妙连接古今,暗喻友人即将赴任之地的战略意义。

颔联"连绵江上雨,稠叠楚南山"转入自然空间描写,用"连绵"与"稠叠"形成视听通感。江雨与山峦的垂直构图,既写实景又暗含离情,雨丝如愁绪绵长,山影似别恨重叠。

颈联"沙馆行帆息,枫洲候吏还"转向人文空间,通过"沙馆"与"枫洲"两个意象的并置,展现水陆交通要冲的繁忙与静谧。行帆暂歇与候吏归还的细节,既交代送别场景,又暗含对友人政务的关切。

尾联"乘篮若有暇,精舍在林间"突然转入理想空间,以假设语气邀约友人共访山林精舍。"乘篮"典故暗用《晋书·王徽之》"乘兴而行"的意象,将仕途奔波与隐逸之乐形成微妙对照,体现了唐代士人"仕隐两兼"的人生理想。

现代文译文: 这里是古老的群舒故地, 前方正对着桐柏雄关。 江面上细雨连绵不断, 楚南群山层叠绵延。 沙岸驿馆行舟停泊, 枫树洲渚候吏归还。 若有闲暇乘兴而来, 林间静立着修行精舍。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号