登录

《送李嘉祐正字括图书兼往扬州觐省》唐司空曙原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空曙

《送李嘉祐正字括图书兼往扬州觐省》原文

不事兰台贵,全多韦带风。

儒官比刘向,使者得陈农。

晚烧平芜外,朝阳叠浪东。

归来喜调膳,寒笋出林中。

现代文赏析、翻译

《送李嘉祐正字括图书兼往扬州觐省》赏析

这首五律展现了诗人对友人李嘉祐的深情送别。诗中通过多重意象的并置,塑造了一位兼具学者风范与使者气度的儒官形象。

首联"不事兰台贵,全多韦带风"以对比手法开篇,兰台象征权贵,韦带代表寒士,暗示友人虽居官位却保持清贫自守的品格。颔联"儒官比刘向,使者得陈农"用典精当,将友人比作汉代校书大家刘向和勤政使者陈农,凸显其学术与政事才能。

颈联转写景致,"晚烧平芜外,朝阳叠浪东"构成时空对仗,晚霞与朝晖的意象转换暗含旅程的起始,平芜与叠浪的空间延伸则预示着前路的壮阔。尾联"归来喜调膳,寒笋出林中"以家常场景作结,寒笋意象既点明时节,又象征友人高洁品格,使全诗在温馨期待中收束。

全诗结构严谨,用典自然,在送别题材中别具一格,既展现了友人的才德,又寄托了诗人真挚的情谊。

现代文译文: 你不追求兰台那样的显贵, 浑身透着韦带寒士的风骨。 作为儒官可比汉代的刘向, 担任使者如陈农般得民心。 远行时看见原野上晚霞燃烧, 归来时将迎着东海叠叠朝阳。 待你回家定欢喜准备膳食, 那时林中寒笋正破土而出。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号