登录

《南原望汉宫》唐司空曙原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空曙

《南原望汉宫》原文

荒原空有汉宫名,衰草茫茫雉堞平。

连雁下时秋水在,行人过尽暮烟生。

西陵歌吹何年绝,南陌登临此日情。

故事悠悠不可问,寒禽野水自纵横。

现代文赏析、翻译

《南原望汉宫》现代文译文:

这片荒原徒然保留着汉宫的名号, 衰败的野草无边无际,城墙已平塌难寻。 成行的大雁飞落时,秋水依旧静静流淌, 过路的旅人走尽后,暮色中的烟霭渐渐升起。 西陵的歌舞管弦不知何时就已断绝, 如今我站在南郊高处,独自体味这份心情。 古老的往事渺远得无从追问, 只有寒鸟在野水上空自在盘旋。

赏析:

这首怀古诗以"望"字统领全篇,通过时空交错的笔法,展现了深沉的历史沧桑感。

首联以"荒原"与"汉宫"的强烈对比开篇,"空有"二字点明物是人非的悲凉。诗人用"衰草茫茫"的视觉形象和"雉堞平"的触觉感受,构建出一个荒芜寂寥的物理空间。

颔联转入动态描写,"连雁下"与"行人过"形成时间流逝的意象链。秋水长在而人事已非,暮烟升起暗示着历史帷幕的落下。诗人巧妙地将自然永恒与人事变迁并置,产生强烈的时空张力。

颈联由实转虚,"何年绝"的设问将思绪引向不可考的历史深处。"此日情"三字既是诗人当下的感悟,也是全诗情感凝聚的焦点。

尾联以"不可问"作结,将千言万语化为一声叹息。结句"寒禽野水自纵横"以景结情,寒禽的"纵横"与汉宫的"平"形成呼应,暗示历史长河中个体的渺小与自然的永恒。

全诗通过荒原、衰草、秋水、暮烟等意象群的有机组合,构建出一个苍茫悠远的历史空间。诗人以冷静的笔调书写炽热的历史情怀,在时空的纵深中完成了对历史兴衰的哲学思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号