登录

《和侃法师三绝诗 其二》南北朝庾信原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 庾信

《和侃法师三绝诗 其二》原文

客游经岁月,羁旅故情多。

近学衡阳雁,秋分俱渡河。

现代文赏析、翻译

《客心随雁渡》赏析

这首羁旅短章以二十字道尽游子沧桑。首句"客游经岁月"如钝刀入骨,一个"经"字暗藏多少风霜磨损;次句"羁旅故情多"中"故情"二字尤为沉痛,既是故园之情,亦是老去之情。诗人将半生漂泊的重量,轻轻放在"多"字上。

后两句忽转空灵,却更见苍凉。"近学衡阳雁"的"学"字最耐寻味——人竟要向雁学习归乡的本能,个中反讽令人心颤。结句"秋分俱渡河"中,"俱"字暗含人不如雁的悲慨,雁尚能结伴南归,诗人却独自滞留他乡。衡阳雁至此成为永恒的文化符号,后世王勃"雁阵惊寒"、范仲淹"衡阳雁去"皆从此处振翅。

现代文译文: 作客他乡已数度春秋, 漂泊路上堆积着层层旧愁。 近来学着衡阳的鸿雁, 在秋分时节一齐飞渡河洲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号