登录

《同州还诗》南北朝庾信原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 庾信

《同州还诗》原文

赤岸绕新村。青城临绮门。范雎新入相。穰侯始蕃。上林催猎响。河桥争渡喧。窜雉飞横涧。藏狐入断原。将军高宴晚。来过青竹园。

现代文赏析、翻译

《同州还诗》现代文译文:

赤色河岸环绕着新落成的村落, 青色城墙正对着雕饰的城门。 范雎刚刚拜为丞相, 穰侯的权势开始繁盛。 上林苑中催促狩猎的号角声声, 河桥上争相渡河的喧闹阵阵。 受惊的野雉横飞过山涧, 躲藏的狐狸窜入荒芜的原野。 将军的盛宴持续到深夜, 宾客们曾到访过那片青翠的竹园。

赏析:

诗人这首《同州还诗》以精炼的笔触勾勒出南北朝时期贵族生活的繁华图景。诗歌开篇即以"赤岸""青城"的鲜明色彩对比,营造出强烈的视觉冲击,暗示着权力中心的威严与新生势力的活力。

诗中巧妙运用历史典故,"范雎""穰侯"的并置既展现了政治权力的更迭,又暗含对当朝权贵的隐喻。狩猎场景的描写尤为生动,"催猎响""争渡喧"的听觉描写与"窜雉""藏狐"的视觉形象交织,构成一幅动态的贵族游猎图。

结尾"将军高宴"的夜宴场景与开篇的"新村""绮门"形成呼应,通过"青竹园"这一意象,既展现了贵族生活的奢华,又隐约透露出诗人对自然清雅的向往。全诗在繁华喧嚣中暗藏着一丝超然物外的隐逸情怀,体现了诗人诗歌"绮丽中有清刚"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号