登录

《周五声调曲 羽调曲 一》南北朝庾信原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 庾信

《周五声调曲 羽调曲 一》原文

树君所以牧人。

立法所以静乱。

首恶既其南巢。

元凶于是北窜。

居休气而四塞。

在光华而两旦。

是以雨施作解。

是以风行惟涣。

周之文武洪基。

光宅天下文思。

千载克圣咸熙。

七百在我应期。

实昊天有成命。

惟四方其训之。

现代文赏析、翻译

《周五声调曲·羽调曲·一》赏析

这首宫廷乐章以恢弘笔法展现王朝正统性。诗人通过三重递进结构,先述治国之道("树君牧人"至"风行惟涣"),再溯周室典范("周之文武"至"七百应期"),最终归於天命所授("昊天成命"),形成天地人三才贯通的颂赞体系。

"光华两旦"的意象尤为精妙,既喻王朝如日方升的两次鼎盛(可能暗指北周、南梁),又以日光普照象征德政广被。"雨施作解"化用《周易》"雷雨作解"典故,将自然现象升华为君王解民倒悬的政教隐喻。末句"四方其训"呼应首句"牧人静乱",构成严密的环形结构,体现作者对礼乐秩序的审美追求。

现代文译文: 立君主是为治理万民, 定法度是为平息纷争。 首恶已遁逃至南巢, 元凶终溃败向北奔。 祥瑞之气充塞四方, 日月辉映两度晨光。 因此甘霖普降解旱魃, 因此和风吹拂散阴霾。 周室文王武王奠宏基, 德辉照耀天下文德思。 千载圣王共襄盛世, 七百国运正当其时。 实乃苍天既定之命, 四方皆承此训导之。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号