登录

《赠别诗》南北朝庾信原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 庾信

《赠别诗》原文

藏啼留送别。

拭泪强相参。

谁言畜衫袖。

长代手中浛。

现代文赏析、翻译

《赠别诗》现代文译文: 强忍呜咽送你远行, 拭去泪痕强作欢颜。 谁说衣袖能蓄泪水, 它却长似手中湿帕难干。

赏析:

这首赠别小诗以"藏"与"拭"两个动作开篇,通过"强相参"的细节描写,将克制中的深情表现得淋漓尽致。诗人不直抒胸臆,而是借"畜衫袖"的巧妙设问,将无形泪水具象化为"手中浛"的永恒湿润。衣袖这个意象既承接了前文的拭泪动作,又暗喻着别后无尽的思念。

诗人在此展现了南朝诗歌的典型特征:情感表达含蓄内敛,善用具象事物承载抽象情感。四句诗中,"藏"与"强"的克制与"长代"的绵长形成张力,衣袖的有限容量与泪水的无限流淌构成对比,在二十字的方寸之间,完成了从离别瞬间到永恒思念的艺术升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号