登录

《送李回》唐李颀原文赏析、现代文翻译

[唐] 李颀

《送李回》原文

知君官属大司农,诏幸骊山职事雄。

岁发金钱供御府,昼看仙液注离宫。

千岩曙雪旌门上,十月寒花辇路中。

不睹声明与文物,自伤流滞去关东。

现代文赏析、翻译

《骊山行役者的双重咏叹》

诗人这首《送李回》以独特的双重视角,勾勒出一幅唐代官员奉诏行役的立体画卷。诗歌前六句浓墨重彩地描绘李回作为大司农属官的显赫使命——掌管骊山行宫的财政供应,在"仙液注离宫"的瑰丽想象与"千岩曙雪"的壮阔景象中,暗藏对宫廷奢靡的隐晦讽喻。而最后两句笔锋陡转,诗人突然将镜头转向自身,用"流滞去关东"的落寞与前面的辉煌形成强烈反差,这种视角的巧妙转换,不仅完成了从颂扬到自伤的抒情过渡,更在对比中凸显了唐代士人在仕途追求中的普遍困境。全诗在空间上构建了骊山与关东的遥远对峙,在时间上凝固了十月寒花的特定瞬间,使这首送别诗成为盛唐时期官员生存状态的精妙隐喻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号