登录

《宿莹公禅房闻梵》唐李颀原文赏析、现代文翻译

[唐] 李颀

《宿莹公禅房闻梵》原文

花宫仙梵远微微,月隐高城钟漏稀。

夜动霜林惊落叶,晓闻天籁发清机。

萧条已入寒空静,飒沓仍随秋雨飞。

始觉浮生无住著,顿令心地欲皈依。

现代文赏析、翻译

《宿莹公禅房闻梵》现代文译文:

花宫传来的诵经声渐渐飘远, 月光隐没在高城,更漏声稀。 夜风摇动霜林惊起落叶, 清晨聆听天籁开启灵机。 萧瑟秋意已浸透寒空寂静, 飒飒声响仍追着秋雨纷飞。 此刻方觉浮生无所依托, 顿时让心境渴望皈依。

赏析:

这首七律以"闻梵"为线索,展现了诗人夜宿禅房的独特体验。全诗通过"远微微-钟漏稀-惊落叶-发清机"的听觉描写,构建出一个由尘世渐入禅境的转换过程。

诗中"花宫仙梵"与"月隐高城"形成鲜明对比,暗示俗世与佛门的距离。"夜动霜林"与"晓闻天籁"的时序推移,象征着从迷惘到觉悟的心灵历程。颈联"萧条"与"飒沓"的对仗,将外在景物与内心感悟完美融合。

尾联"浮生无住著"的顿悟,与开篇的"仙梵远微微"遥相呼应,完整呈现了诗人从听闻佛法到心生皈依的全过程。诗人以细腻的笔触,将禅房夜宿的所见所闻升华为对生命本质的思考,体现了盛唐诗歌中独特的宗教情怀与哲学深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号