登录

《即事用天竺韵》宋葛天民原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛天民

《即事用天竺韵》原文

寒食少逢天气佳,十朝九日雨如麻。

新巢唯有燕生子,小巷已无人卖花。

现代文赏析、翻译

《寒食雨巷》赏析

这首七绝以寒食时节为背景,通过细腻的观察展现了江南暮春的特殊景象。诗人以"十朝九日雨如麻"的夸张笔法,勾勒出连绵阴雨的恼人画面。寒食本应是踏青赏春的佳节,却因淫雨霏霏而显得格外冷清。

后两句运用对比手法尤为精妙:屋檐下新筑的燕巢里雏燕啾啾,昭示着生命的延续;而小巷深处却再无人叫卖春花,暗示着人气的消散。这一动一静、一生一寂的对照,既写出了自然界的生生不息,又暗含对人间冷落的淡淡惆怅。

现代文译文: 寒食时节难得遇见好天气, 十天里有九天细雨如麻密密。 只有新筑的燕窝里雏燕啁啾, 深巷中再听不到卖花声响起。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号