登录

《湖上夜归》宋葛天民原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛天民

《湖上夜归》原文

陌上红尘歇,湖中翠蔼生。

定钟山寺过,新月夜船清。

蛙乱鸣方急,鸥闲睡不惊。

儿曹知我到,认得打门声。

现代文赏析、翻译

《湖上夜归》现代文译文:

路上红尘已沉寂, 湖面泛起翠色烟霭。 山寺钟声悠悠远去, 新月下归舟分外清幽。 蛙声杂乱正喧闹, 沙鸥安眠不为所动。 孩子们知道我归来, 早已熟悉这叩门声响。

赏析:

这首五律以"归"为线索,通过时空转换展现诗人夜归途中的所见所闻。首联"红尘歇"与"翠蔼生"形成鲜明对比,暗示从喧嚣到宁静的转变过程。颔联"定钟""新月"二句,以声光交织勾勒出空灵澄澈的湖上夜景。颈联选取"蛙鸣""鸥眠"两个典型意象,一动一静间尽显自然野趣。尾联笔锋一转,由景及人,通过"认门声"的细节描写,将外在景物与家庭温情自然衔接,使全诗在温馨的家居场景中收束。全诗语言洗练,意境清幽,在表现湖上夜景的同时,也透露出诗人超脱尘俗、向往宁静生活的心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号