登录

《柳下即事》宋葛天民原文赏析、现代文翻译

[宋] 葛天民

《柳下即事》原文

老柳中间野岸滨,水清常照村边知。

白鸥黄鸟相忘久,来往如今不避人。

现代文赏析、翻译

《柳下即事》赏析

这首七言绝句以简净的笔触勾勒出一幅恬淡的村野图景。首句"老柳中间野岸滨"以"老柳"与"野岸"两个意象并置,既点明地点又暗示时光沉淀。次句"水清常照村边知"运用拟人手法,赋予溪水以灵性,"常照"二字暗含岁月流转中的恒常意味。

后两句"白鸥黄鸟相忘久,来往如今不避人"尤为精妙。诗人通过禽鸟不避人的细节,暗示此间人与自然已达至和谐共生的境界。"相忘久"三字既写鸟类的自在,又暗喻诗人超脱尘俗的心境。全诗以物我两忘的意境,展现了宋代隐逸诗人追求的精神境界。

现代文译文: 在苍老柳树掩映的野岸边, 清澈溪水常年映照着熟悉的村景。 白鸥与黄鸟早已忘却机心, 如今往来飞翔也不再躲避行人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号