登录

《代结客少年场行(骢马金络头)》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《代结客少年场行(骢马金络头)》原文

【代结客少年场行】 骢马金络头,锦带佩吴钩[1] 。 失意杯酒间,白刃起相雠[2] 。 追兵一旦至[3],负剑远行游。 去乡三十载,复得还旧丘[4] 。 升高临四关[5],表里望皇州[6] 。 九涂平若水[7],双阙似云浮[8] 。 扶宫罗将相,夹道列王侯[9] 。 日中市朝满[10],车马若川流。 击钟陈鼎食[11],方驾自相求[12] 。 今我独何为,坎壈怀百忧[13] 。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首《代结客少年场行》是鲍照的一首抒发豪情壮志的诗作。诗中描绘了一位英勇的少年,骑着镶金的骢马,佩戴着吴钩的锦带,在杯酒之间意气风发,但随后因政治上的失意而被迫背剑远行。

在鲍照的眼中,这个故事展示了一种无畏的精神,一位真正的英雄不畏惧挫折和困苦,毅然决然地选择追求自己的理想和目标。这其中既有豪情又有现实的无情。鲍照以此展示了人性中的冲突与奋斗,即使面对生活的种种困扰,也不能阻止人们对理想和自由的追求。

在现代文译文中,这首诗的情境将被尽可能地呈现出来,但同时也尝试捕捉鲍照在描述这些情境时的情绪和感触。以下是现代文的译文:

骑着镶金的骢马,带着华丽的锦带,英勇的少年身佩吴钩。 杯酒之间的失意,换来的是白刃间的仇怨。 追兵一旦出现,少年便背起剑,踏上远行的路。 离开故乡已经三十年,如今重回旧日的山丘。 登上高处,四望关隘,内外都是故乡的景象。 九条大路平坦如水,双阙高耸,如云漂浮。 皇宫里罗列着将相,两旁道旁排列着王侯。 市集中人声鼎沸,车马如川流不息。 钟声鼎食间,人们互相寻求。 现在我为何如此忧郁,独自一人承受百般忧愁?

在这个译文中,我试图传达出鲍照诗中的豪情与忧郁并存的情感,同时也尽力保留了原诗的意象和节奏。希望这个译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号