登录

《绍古辞》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《绍古辞》原文

瑟瑟凉海风。

竦竦寒山木。

纷纷覉悲盈。

慊慊夜弦促。

访言山海路。

千里歌别鹤。

弦绝空咨嗟。

形音谁赏录。

辛苦异人状。

美貌改如玉。

徒畜巧言鸟。

不解心款曲。

现代文赏析、翻译

《绍古辞》现代文译文:

海风掠过发出瑟瑟声响 寒山树木竦立着战栗 旅人愁思纷纷如落叶堆积 急促的夜弦声透着不满足

我寻访过山海的漫漫长路 千里外仍听见别鹤的哀鸣 琴弦已断只能空自叹息 形影声音又有谁来记取

辛苦改变了我的容颜 曾经的美貌如玉凋零 徒然养着能言善辩的鹦鹉 却不懂我心底婉转的衷情

赏析:

诗人此诗以"古辞"为题,实则抒发个人羁旅之悲。全诗通过四个意象群的转换,构建出完整的抒情结构。

首四句以"海风-山木-羁悲-夜弦"形成视听通感的寒凉意境。"瑟瑟"与"竦竦"的叠字运用,既摹写物态,又暗含颤栗心境。"覉悲盈"三字浓缩了游子全部的飘零体验。

中四句转入空间叙事,"山海路"与"千里"构成浩瀚的漂泊图景。"别鹤"意象尤为精妙,既实指琴曲《别鹤操》,又虚化为诗人自身的命运写照。弦断音绝的细节,暗示知音难觅的永恒困境。

末四句聚焦容颜变迁的悲剧。"改如玉"的反用令人心惊——玉本喻坚贞,此处却指美好事物的碎裂。"巧言鸟"的比喻辛辣讽刺世俗交往的虚伪性,与"心款曲"形成强烈反差。

全诗在音律上颇具匠心,前八句押入声韵(木/促/鹤/录),后四句转为平声(玉/曲),恰如琴弦先急后缓的余响。诗人将个人际遇升华为人类共通的孤独体验,在南北朝诗歌中具有开创意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号