登录

《拟行路难》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《拟行路难》原文

愁思忽而至,跨马出北门。举头四顾望,但见松柏园。荆棘郁蹲蹲。中有一鸟名杜鹃,言是古时蜀帝魂。声音哀苦鸣不息,羽毛憔悴似人髡。飞走树间啄虫蚁,岂忆往日天子尊。念此死生变化非常理,中心恻怆不能言。

现代文赏析、翻译

《哀鸣的王朝残影》

赏析:这首诗以"愁思忽至"开篇,通过北门外的荒芜景象与杜鹃意象,构建了一个历史沧桑的悲怆空间。诗人借杜鹃这一蜀帝魂魄所化的意象,将个人愁思升华为对历史兴亡的深刻思考。"羽毛憔悴似人髡"的细节描写,既写实又象征,暗喻朝代更迭中权力者的悲惨境遇。结尾"中心恻怆不能言"的直抒胸臆,将外在景物与内在情感完美融合,体现了诗人诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

现代文译文: 莫名的忧愁突然袭来 我策马奔出城北门 抬头环顾四周 只见松柏掩映的荒园 荆棘丛生盘踞其间 园中有只鸟儿名叫杜鹃 传说它是古蜀帝的亡魂 啼声哀苦连绵不绝 羽毛零落如同受刑的囚人 在树间飞跳啄食虫蚁 哪还记得当年天子之尊 想到这生死无常的巨变 心中悲痛却难以言陈

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号