登录

《上浔阳还都道中作诗》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《上浔阳还都道中作诗》原文

昨夜宿南陵。

今旦入芦洲。

客行惜日月。

崩波不可留。

侵星赴早路。

毕景逐前俦。

鳞鳞久云起。

猎猎晚风遒。

腾沙郁黄雾。

翻浪扬白鸥。

登舻眺淮甸。

掩泣望荆流。

绝目尽平原。

时见远烟浮。

倐忽坐还合。

俄思甚兼秋。

未尝违户庭。

安能千里游。

谁令乏古节。

贻此越乡忧。

现代文赏析、翻译

《逆旅长歌:一个游子的时空悲吟》

赏析: 这首诗以时空变换为经纬,勾勒出南北朝游子漂泊的典型心境。"昨夜宿南陵,今旦入芦洲"的时空跳跃中,暗藏着一个被命运驱赶的灵魂。诗人将自然意象与心理时间完美交融:晨星未退的赶路(侵星赴早路)、追逐落日的前行(毕景逐前俦),在鳞云猎风的自然画卷里,游子的脚步始终与天地时辰角力。白鸥翻浪的灵动与黄雾腾沙的浑浊,恰似诗人矛盾的心绪。当"掩泣望荆流"的刹那,物理距离突然坍缩为心理距离,平原远烟都化作乡愁的计量单位。结尾"越乡忧"三字,道尽了乱世文人被迫离乡的生存困境。

现代文译文: 昨夜还在南陵驿站歇脚, 今晨已踏入芦苇丛生的沙洲。 行旅之人最懂光阴珍贵, 激流奔涌从不为谁停留。 披着星光踏上黎明道路, 追着落日赶上同行船舟。 鱼鳞般的云层渐次铺展, 呼啸的晚风愈发劲遒。 飞沙卷起昏黄的雾霭, 白鸥在翻腾的浪尖沉浮。 登上船楼眺望淮河两岸, 掩面哭泣时看见荆江水流。 极目处平原伸展到天际, 时而望见远方的炊烟飘游。 刚坐下船篷忽然合拢, 转念间已过数个春秋。 从未习惯远离家门的人, 怎能承受这千里漂流? 是谁让我失了古人安贫的节操, 徒然怀抱着这异乡的烦忧?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号