登录

《春羁诗》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《春羁诗》原文

征人叹道遐。

去乡愒路迩。

佳期每无从。

淮阳非尺咫。

春日都游心。

劳情出徙倚。

岫远云烟绵。

谷屈泉靡迤。

风起花四散。

露浓条旖旎。

暄妍正在兹。

摧抑多嗟思。

嘶声名边坚。

岂我箱中纸。

染翰饷君琴。

新声忆解子。

现代文赏析、翻译

《春羁诗》现代文译文:

远行的人叹息路途遥远, 离乡的路却近在眼前。 美好时光总无处寻觅, 淮阳故土非咫尺之间。 春日里心神四处游荡, 疲惫情感随步履蹒跚。 远山缠绕着连绵云霭, 幽谷蜿蜒着曲折清泉。 风吹起时花瓣纷飞散, 晨露浸透柔枝更缠绵。 温暖艳阳正照耀此处, 压抑的心绪频生慨叹。 战马嘶鸣在边关回荡, 岂是我箱中沉默信笺。 提笔为你谱就琴曲韵, 新调里藏着故人容颜。

赏析:

这首羁旅诗以时空交错的笔法,展现了南北朝时期征人特有的精神困境。诗人通过"道遐"与"路迩"的悖论式开篇,精准捕捉了游子心理距离与现实距离的矛盾。春日美景在此成为反衬,远山云烟、谷底清泉、风中落花、带露枝条等意象群,构成一幅动态的山水长卷,却始终蒙着层忧郁的薄雾。

艺术手法上,诗人运用了"以乐景写哀情"的经典手法,暄妍春光与摧抑嗟思形成强烈反差。结尾处"染翰饷君琴"的转折尤为精妙,将无法排遣的乡愁转化为艺术创作,使抽象的思念获得"新声"的物质载体。诗中"边坚"与"箱中纸"的意象对比,暗示了戎马生涯与文人本性的冲突,体现了南北朝文人特有的双重身份焦虑。

全诗在空间上构建了三个层次:遥远的边关、触不可及的故乡、诗人驻足的当下春景,这种多维度的空间叙事,使短短十八句诗具有了史诗般的时空纵深感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号