登录

《代堂上歌行》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《代堂上歌行》原文

四坐且莫諠。

听我堂上歌。

昔仕京洛时。

高门临长河。

出入重宫里。

结友曹与何。

车马相驰逐。

宾朋好容华。

阳春孟春月。

朝光散流霞。

轻步逐芳风。

言笑弄丹葩。

晖晖朱颜酡。

纷纷织女梭。

满堂皆美人。

目成对湘娥。

虽谢侍君闲。

明妆带绮罗。

筝笛更弹吹。

高唱好相和。

万曲不关心。

一曲动情多。

欲知情厚薄。

更听此声过。

现代文赏析、翻译

《代堂上歌行》现代文译文:

诸位且静听我唱,听我堂前歌一场。 忆昔洛阳为官时,朱门临水映波光。 出入宫禁多显贵,结交曹何两才郎。 香车宝马竞驰骋,宾客尽是俊儿郎。 初春二月风光好,朝霞流彩满华堂。 轻踏香风追蝶去,笑拈红蕊语芬芳。 美人醉颊飞红晕,织女投梭织锦忙。 满座佳丽皆绝色,眉目传情效湘娘。 虽辞君王闲职去,罗衣明珰未减光。 筝笛合奏声缭绕,高歌相和韵悠扬。 万支曲调寻常过,唯独此曲断人肠。 若问情意深几许,且听余音绕画梁。

赏析:

这首《代堂上歌行》以"堂上歌"的形式,展现了诗人对往昔京洛生活的追忆。全诗可分为三个层次:

第一层(前八句)铺陈仕宦生活的显赫,通过"高门""重宫""车马"等意象,勾勒出贵族交游的盛况。其中"结友曹与何"用典精妙,暗指与曹植、何晏等名士的交游,彰显身份不凡。

第二层("阳春"至"绮罗")转入春日宴乐场景的描绘。诗人以"流霞""芳风""丹葩"等意象构建绚烂的视觉画面,"织女梭"的比喻新颖独特,将美人眉目传情的神态比作天孙织锦,既写实又富想象力。

第三层(末八句)转入音乐抒情。"万曲不关心"与"一曲动情多"形成强烈对比,最后以"余音测情"作结,留下袅袅余韵。这种以乐传情的写法,开创了后世"一曲红绡不知数"的艺术先河。

艺术特色上,诗人善用色彩对比(朱颜/流霞)、动静结合(轻步/言笑),通过"满堂皆美人"的群体描写与"目成对湘娥"的特写镜头交替,构成富有张力的画面效果。在情感表达上,表面写宴乐之欢,实则暗含"虽谢侍君"的仕途感慨,体现诗人诗歌"丽而不靡,哀而不伤"的特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号