登录

《代东门行》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《代东门行》原文

伤禽恶弦惊,倦客恶离声。

离声断客情,宾御皆涕零。

涕零心断绝,将去复还诀。

一息不相知,何况异乡别。

遥遥征驾远,杳杳白日晚。

居人掩闺卧,行子夜中饭。

野风吹草木,行子心断肠。

食梅常苦酸,衣葛常苦寒。

丝竹徒满坐,忧人不解颜。

长歌欲自慰,弥起长恨端。

现代文赏析、翻译

《代东门行》现代文译文:

受伤的飞鸟最怕弓弦响, 疲惫的旅人最恨离别声。 离别的乐曲绞断游子心, 送行人都已泪落纷纷。 泪落时心已碎成齑粉, 临行又回首再三辞行。 片刻分离已难忍受, 更何况是漂泊异乡的远行。 漫长的旅途望不到头, 昏暗的夕阳渐渐西沉。 家中人掩门独自睡去, 赶路人夜半才得歇停。 荒野风撕扯着草木, 漂泊者心碎欲断魂。 嚼着梅子满口酸涩, 穿着单衣浑身寒噤。 满座笙歌都是虚设, 忧愁人哪能展露欢颜。 想借长歌自我宽慰, 却勾起更多恨意绵绵。

赏析:

这首《代东门行》以"倦客"视角,将羁旅之苦写得入木三分。全诗采用"伤禽-倦客"的比兴手法开篇,奠定哀婉基调。

艺术特色上,诗人善用感官描写:听觉的"离声"、视觉的"杳杳白日"、味觉的"苦酸"、触觉的"苦寒",构建出立体的漂泊图景。"野风吹草木"的拟人化描写,更将自然景物情感化。

情感表达层层递进:从"涕零"到"心断绝",再到"长恨端",如同剥笋般展现游子内心。结尾"长歌欲自慰,弥起长恨端"的转折,揭示强作欢颜反而更添愁绪的矛盾心理,堪称神来之笔。

诗中"居人掩闺卧,行子夜中饭"的对比,凸显了漂泊者与安居者的生存差异,这种时空对照的手法,增强了作品的感染力。全篇将南北朝时期文人羁旅的典型情绪,通过具象化的生活细节展现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号