登录

《拟古诗》南北朝鲍照原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 鲍照

《拟古诗》原文

伊昔不治业。

倦游观五都。

海岱饶壮士。

蒙泗多宿儒。

结发起跃马。

垂白对讲书。

呼我升上席。

陈鳝发瓢壶。

管仲死已久。

墓在西北隅。

后面崔嵬者。

桓公旧冢庐。

君来诚既晚。

不覩崇明初。

玉琬徒见传。

交友义渐疏。

现代文赏析、翻译

《拟古诗》现代文译文:

当年我未曾专心治学, 厌倦漫游遍览五座都城。 东海泰山间多慷慨壮士, 蒙山泗水畔聚博学老儒。 束发少年时策马奔腾, 而今白发相对论诗书。 他们邀我入上座畅饮, 摆开鱼鲜开启酒葫芦。 管仲辞世已很久远, 他的墓冢在西北角处。 后方那巍峨的坟茔, 是齐桓公的旧日陵墓。 你来得确实太迟了, 未能目睹鼎盛当初。 美玉般的功业只留传说, 朋友情谊也日渐稀疏。

赏析:

这首拟古诗展现了诗人深沉的历史感慨与人世沧桑。诗人通过"倦游五都"的游历经历,勾勒出一幅春秋战国时期齐鲁大地的文化图景。"海岱壮士"与"蒙泗宿儒"的并置,暗示着这片土地文武兼备的传统。

诗中运用了鲜明的时间对照:"结发起跃马"的青春豪迈与"垂白对讲书"的暮年沉思形成强烈反差。管仲墓与桓公冢的描写,不仅是地理方位的交代,更是对历史兴衰的凭吊。"君来诚既晚"一句转折,将个人际遇与历史变迁相融合,流露出深切的遗憾。

结尾"玉琬徒见传,交友义渐疏"两句尤为沉痛,既是对历史人物功业仅存传说的感慨,也是对当下人情淡薄的叹息。诗人以古喻今,在追慕先贤的同时,也隐含着对现实社会道德沦丧的批判。全诗语言古朴凝练,情感层层递进,展现了南北朝诗人特有的历史苍凉感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号