登录

《结客少年场行》唐卢照邻原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢照邻

《结客少年场行》原文

长安重游侠,洛阳富财雄。

玉剑浮云骑,金鞭明月弓。

斗鸡过渭北,走马向关东。

孙宾遥见待,郭解暗相通。

不受千金爵,谁论万里功。

将军下天上,虏骑入云中。

烽火夜似月,兵气晓成虹。

横行徇知己,负羽远从戎。

龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。

追奔瀚海咽,战罢阴山空。

归来谢天子,何如马上翁。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

诗人此诗以豪迈笔触勾勒出一幅盛唐游侠从军图。开篇"长安重游侠"六句,用玉剑金鞭、斗鸡走马等意象,铺陈少年豪侠的意气风发,孙宾、郭解两个典故暗喻其结交皆当世豪杰。"不受千金爵"四句转折,展现从军报国的壮志。中段"烽火夜似月"六句,以"夜月""晓虹""朔雾""胡风"等雄奇意象,构建出边塞战场的壮阔画卷。结尾"归来谢天子"的淡然,与开篇的张扬形成巧妙呼应,凸显"马上翁"的超然境界。全诗节奏如骏马奔腾,刚健雄浑处见盛唐气象。

【现代文译文】

长安城最看重仗剑游侠的豪情, 洛阳城多的是富可敌国的豪雄。 玉饰宝剑配着踏云般的骏马, 金丝马鞭伴着如月弯弓。 斗鸡取乐驰过渭水北岸, 扬鞭策马直奔函谷关东。 像孙宾那样被远方英豪期待, 如郭解般与当世侠士心意相通。

不贪恋朝廷赏赐的千金爵位, 谁会计较万里征战的军功? 将军如天神降临战场, 胡骑似乌云压境来攻。 烽火照亮夜空如月, 杀气凝成晨虹。 为酬知己横行沙场, 背负箭囊远赴边戎。

龙旗在朔方雾霭中隐现, 战阵如飞鸟席卷胡地狂风。 追击敌寇直到瀚海呜咽, 鏖战过后阴山一片空蒙。 凯旋归来辞谢天子封赏, 怎及那马背上笑看风云的老翁?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号