登录

《送二兄入蜀》唐卢照邻原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢照邻

《送二兄入蜀》原文

关山客子路,花柳帝王城。

此中一分手,相顾怜无声。

现代文赏析、翻译

《送二兄入蜀》现代文译文: 你即将踏上蜀道艰险的客途, 我仍留在这繁花似锦的长安。 此刻我们在此分别, 相对无言唯有满眼怜惜。

赏析: 这首五言绝句以精炼的笔触勾勒出兄弟离别的动人场景。前两句"关山客子路,花柳帝王城"形成鲜明对比:一边是艰险的蜀道,暗示远行的艰辛;一边是繁华的长安,暗含留守的孤寂。诗人通过地理空间的强烈反差,凸显了离别之痛。

后两句"此中一分手,相顾怜无声"捕捉了最动人的离别瞬间。一个"怜"字凝聚了手足深情,"无声"二字更是传神,将千言万语化作深情的凝视。这种"此时无声胜有声"的表现手法,让离别的情感显得更加深沉厚重。

诗人此诗继承了六朝小品的精致,又开启了盛唐绝句的凝练。二十字中,既有空间的对峙,又有情感的流动,在简练中见深致,在平淡处显真情,展现了初唐诗歌向盛唐过渡时期的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号