登录

《雨雪曲》唐卢照邻原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢照邻

《雨雪曲》原文

虏骑三秋入,关云万里平。

雪似胡沙暗,冰如汉月明。

高阙银为阙,长城玉作城。

节旄零落尽,天子不知名。

现代文赏析、翻译

《雨雪曲》现代文译文: 胡人骑兵三度秋来犯, 边关战云绵延万里平。 飞雪似大漠黄沙蔽日暗, 寒冰如长安明月照眼明。 宫阙高耸尽披银铠甲, 长城蜿蜒化作玉蛟龙。 使节旌旗凋零无人问, 天子深宫哪知将士名。

赏析:

这首边塞诗以独特的艺术视角展现了战争与自然的双重意象。诗人通过"虏骑"与"关云"的对照,构建出时空交错的画面感,三秋入侵与万里战云形成纵向与横向的张力。

诗歌最突出的艺术特色在于意象的创造性转化:"雪似胡沙"将边塞风雪与大漠沙尘巧妙叠合,"冰如汉月"则让寒冰折射出长安的月光。这种意象嫁接既写实又超越现实,使自然景物承载了文化隐喻。

"银为阙"、"玉作城"的比喻,以贵重材质反衬边关苦寒,形成华丽与残酷的强烈反差。尾联"节旄零落"与"天子不知"的对比,含蓄点出功勋将士被朝廷遗忘的悲凉,使全诗在壮美中透出深沉的历史反思。

诗人通过物象的精心选择与组合,将边塞的苍茫、战争的残酷、将士的忠勇、朝廷的漠然熔于一炉,展现出初唐边塞诗由雄浑向沉郁过渡的独特风貌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号