[魏晋] 左思
郁郁岱青,海渎所经。
阴精神灵,为祥为祯。
峨峨令妹,应期挺生。
如兰之秀,如芝之荣。
总角岐嶷,龆龀夙成。
比德古烈,异世同声。
厥德伊何,塞渊其虑。
厥声伊何,日新其誉。
幽思泉涌,乃诗乃赋。
飞翰云浮,摛藻星布。
光曜邦族,名驰时路。
翼翼群媛,是瞻是慕。
匪惟见慕,善诱善导。
斟酌诸姬,言成典诰。
匪唯辞章,多才多巧。
黼黻文绣,几微要妙。
积德弥高,用心弥奥。
伊我之闇,晞妹之曜。
惟我惟妹,寔惟同生。
早丧先妣,恩百常情。
女子有行,实远父兄。
骨肉之思,固有归宁。
何悟离拆,隔以天庭。
自我不见,于今二龄。
岂唯二龄,相见未克。
虽同京宇,殊邈异国。
越鸟巢南,胡马仰北。
自然之恋,禽兽罔革。
仰瞻参商,沈忧内塞。
何以抒怀,告情翰墨。
《悼离赠妹诗二首 其一》现代文译文:
郁郁葱葱的泰山巍峨耸立, 百川归海必经此神圣之地。 山川凝聚的灵气, 化作吉祥的征兆降临。 我那高洁的妹妹啊, 应运而生在这祥瑞之时。
你如幽兰般清雅, 似灵芝般珍贵。 幼时便显聪慧, 童稚之年已见才情。 德行可比古代贤女, 虽隔千年却同享美名。
你的品德何其高尚, 思虑深远如渊静默。 你的声誉何其美好, 日新月异传颂四方。 文思如泉奔涌, 化作锦绣诗章。 笔下生花似云卷, 辞藻璀璨若星罗。
你的光芒照耀家族, 美名传遍当世。 众淑女仰望你的风范, 不仅仰慕更得教诲。 你善导诸女言行, 谈吐可成典范。 不仅文采斐然, 更兼多艺多能。
刺绣纹样精妙入微, 针线功夫出神入化。 德行累积愈见崇高, 心思运用越发深邃。 我这愚钝的兄长啊, 常沐浴你智慧的光辉。
你我本是同根生, 早失慈母恩更深。 女子出嫁本常事, 远离父兄是古礼。 骨肉至亲长相思, 归宁省亲合情理。 谁料生死两相隔, 幽冥永诀无归期。
自你别后已两载, 何止两年不相见。 虽同处京城地, 却似远隔万重山。 南飞的鸟终归巢, 北地的马总思乡。 这般天性禽兽尚如此, 何况你我手足情。
仰望参商两星永不相见, 我心中郁结难解。 何以排遣这哀思? 唯有提笔诉衷肠。
赏析:
这首悼亡诗展现了诗人对亡妹的深切追思。全诗可分为三个情感层次:
首先(1-24句),诗人以泰山祥瑞起兴,用"兰秀芝荣"等意象盛赞妹妹的才德。通过"飞翰云浮,摛藻星布"等华美比喻,塑造了一位才情出众的古代才女形象。值得注意的是,诗人特别强调妹妹"善诱善导"的教化之功,这在男尊女卑的魏晋时期尤为难得。
其次(25-32句),笔锋转入骨肉亲情。诗人以"同生"强调血缘之亲,用"早丧先妣"铺垫兄妹相依之情。"女子有行"四句表面说礼制,实则暗含不舍。转折处"何悟离拆"如惊雷,将诗意引向生死永诀的悲怆。
最后(33-40句),诗人以空间距离写生死之隔。"虽同京宇,殊邈异国"的对比,道尽阴阳两隔的绝望。结尾处"参商"之喻与开篇"岱青"呼应,形成天地茫茫的苍凉意境。全诗在"翰墨抒怀"中收束,留下绵长余韵。
艺术特色上,诗人善用比兴手法,以自然物象喻人品德。结构上由赞颂而哀思,情感层层递进。语言华美而不失真挚,展现了魏晋时期悼亡诗"以丽笔写哀情"的典型特征。