登录
[清] 姚鼐
迹登海内名山遍,身向天涯绝塞穷。
种菜便判迁客老,看花敢望故人同? 玉关生入承优诏,讲幄遥思更竭忠。
我昔翰林曾著论,对君悲喜叙愚蒙。
赏析: 这首七律展现了诗人对友人洪稚存流放生涯的深沉感慨。前两联以"海内名山"与"天涯绝塞"的强烈对比,勾勒出洪稚存从显赫到流放的命运转折。"种菜判老"的无奈与"看花望同"的期盼,道尽迁客的孤寂。后两联笔锋一转,既欣慰于友人终获赦还("玉关生入"),又追忆翰林论道的往昔,在"悲喜"交织中完成对知识分子命运的共同思考。全诗情感跌宕,用典自然,体现了诗人"神理气味"的诗歌主张。
现代文译文: 你曾踏遍九州名胜山川, 终被放逐到荒漠的边关。 种菜浇园注定客死异乡, 赏梅时节可敢想故人相伴? 幸得皇恩活着走出玉门, 遥想讲席仍愿鞠躬尽瘁。 当年我在翰林院写的文章, 今日对你倾诉这半生痴顽。