登录

《左兰城见寄古铜器谓之洗非也盖刁斗之小者耳所容不及一升戏作一诗》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《左兰城见寄古铜器谓之洗非也盖刁斗之小者耳所容不及一升戏作一诗》原文

古鐎如釜柄而足,今之至者形乃同。

昼炊不饱壮夫腹,夜击犹警罢士躬。

想从云车入云垒,白草龙沙逾万里。

行色终辞马足尘,清风却傍蟳书几。

君不见缓带犹无挽强力,升米不能尽一食。

磊落寸衷包武库,票姚万骑随麾斥。

但持此器出萧关,肤公自勒天山石。

又不见惜翁衰老将尽年,见此虽小亦呺然。

挈取山行煮野菜,击歌聊和《采芝篇》。

现代文赏析、翻译

《铜鐎小咏:从军旅到书斋的生命回响》

赏析:

诗人此诗以古铜鐎为媒介,构建了一幅跨越时空的生命图景。开篇以"古鐎如釜柄而足"的质朴描写,将这件军旅旧物从历史尘埃中唤醒。诗人以双重视角展开:一方面遥想它当年"昼炊不饱壮夫腹"的军旅生涯,穿越"白草龙沙逾万里"的边关;另一方面又见它如今"清风却傍蟳书几",成为文人案头清玩。这种时空转换中,铜鐎成为连接铁马冰河与文人雅趣的奇妙纽带。

艺术上,诗人采用虚实相生的手法,"票姚万骑随麾斥"的壮阔与"升米不能尽一食"的细微形成强烈反差。结尾处"挈取山行煮野菜"的闲适,与开篇的军旅意象构成圆满回环,暗示着所有壮怀终将归于平淡的人生真谛。

现代文译文: 这古铜鐎像锅有柄足, 今日所见形制仍相同。 白日炊煮难饱壮士腹, 夜间敲击犹警倦卒身。

遥想当年随战车入营垒, 踏过龙沙白草万千里。 而今终告别马蹄扬尘, 只在书案旁伴清风吟。

君不见系带已无力气挽, 一升米也难做一顿饭。 但胸中磊落藏兵库, 万骑奔腾随令前驱。 若持此物出萧关去, 必能刻功天山石壁处。

又不见我这老翁年将尽, 见此小物仍感慨深。 带着它上山煮野菜, 敲击唱和《采芝》来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号