登录

《从官负薪塞宣房》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《从官负薪塞宣房》原文

汉武行封禅,朝官扈在坰。

决河流未塞,法驾路还经。

严诏当齐力,群公杂庶丁。

绸缪刍一束,伛偻士千形。

盎背容槎蘖,垂腰或紫青。

沈同神玉礼,劳异鬼薪刑。

遂建宣房绩,常教蔀屋宁。

况今庸禹稷,荒度报明廷。

现代文赏析、翻译

《从官负薪塞宣房》赏析

这首五言古诗以汉武帝时期治理黄河为背景,展现了古代官员与民众共同治水的宏大场景。诗人通过对比手法,将神圣的封禅大典与艰苦的治水工程并置,形成强烈反差。

诗歌开篇以"汉武行封禅"的庄严场景切入,随即转向"决河流未塞"的紧迫现实。中间八句生动刻画治水场景:从"严诏当齐力"的政令威严,到"绸缪刍一束"的物资准备;从"伛偻士千形"的劳作群像,到"垂腰或紫青"的个体特写,构成了一幅层次丰富的治水图卷。诗人特别用"沈同神玉礼"与"劳异鬼薪刑"的对比,凸显了治水工程的神圣性与艰苦性。

结尾四句升华主题,将治水功绩与民生安定相联系,并以"庸禹稷"自比,表达了对明君的期许。全诗在历史叙事中暗含讽喻,展现了诗人作为桐城派代表人物的经世情怀。

现代文译文: 汉武帝举行封禅大典时, 朝中官员随行至郊野。 决口的黄河尚未堵塞, 天子的车驾还要经过这段路。

严厉的诏令要求齐心协力, 王公大臣与平民劳工混杂一处。 精心准备的一捆捆草料, 弯腰劳作的士人身影成千上万。

驼背能容下木桩的压痕, 垂下的腰带上或紫或青。 这份辛劳如同祭祀神玉般庄重, 却与鬼薪之刑的苦役截然不同。

最终建成了宣房宫的治水功业, 常使百姓的茅屋得以安宁。 何况今日我们这些平庸的治水者, 更应勤勉治水以报答圣明朝廷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号