[清] 姚鼐
万寿寺有元朝松,七株偃仰无一同。
五百馀年到今植,几时变化风雨中。
我来频见尚动色,挐攫未敢趋当中。
甲戌京华夏初及,礼闱始散群贤集。
翰林邀客会城西,寺门正带朝晖入。
冥冥气蓄雷霆寒,飒飒风摇露枝湿。
是时同辈八九人,鼐也年才逾二十。
同披单衫趿轻履,一时散向松閒立。
风流诸客皆好文,当筵意气陵青云。
有松尝经几辈客,高论松前曾几闻。
自从车马寺外分,十年一半为邱坟。
呜呼此地松犹在,薄游曳杖僧窗外。
万里秋吹辽海空,重阴昼塞西山隘。
独听飕䬟恐欲生,况经摇落情先废。
借问种松树,松树何处无。
吾邑最南境,何止百万株。
上枝摇荡潜霍云,下根磅礴松山湖。
往往中有宋元植,荣枯萝茑腾鼪鼯。
年少去之归老夫,何况不归使松孤。
君不念男儿莫待齿发脱,无情松树始长活。
《万寿寺松树歌呈张祭酒》赏析与今译
赏析: 诗人此诗以万寿寺七株元代古松为引,展开对时光流转的深沉思考。诗中"五百馀年到今植"的古松,既是历史见证者,又成为诗人情感投射的载体。全篇采用今昔对比手法:昔日与八九同辈松前论文的意气风发,与今日"十年一半为邱坟"的凄凉形成强烈反差。结尾处"无情松树始长活"的警句,将自然永恒与人生短暂并置,凸显了诗人对生命价值的思考。艺术上善用叠词(飒飒、飕䬟)营造氛围,松树意象贯穿始终,既是实景描写,又是人生隐喻。
现代文译文:
万寿寺里存活着元代的古松, 七株姿态各异俯仰不同。 历经五百多年风雨变幻, 不知见证过多少沧桑变更。
我每次瞻望仍觉震撼, 不敢贸然走近树影之中。 记得甲戌年刚到京城, 科举放榜后群贤相逢。
翰林邀约城西雅集, 朝晖正洒在寺门朱红。 松间凝聚着雷霆气息, 晨露在摇曳的枝头闪动。
那时同游八九好友, 我才二十出头年纪尚轻。 身着单衫踏着轻履, 散立在古松之间谈笑风生。
诸位都是文采风流, 席间意气直上青云。 古松见证过多少文人, 可曾听过这般高论?
自从当年车马分散, 十载光阴半成坟茔。 可叹古松依然挺立, 我拄杖重游僧窗独行。
秋风吹过万里辽东, 暮霭封锁西山险峰。 独听松涛心生寒意, 何况面对落叶飘零。
试问何处没有松树? 我家乡最南边境, 何止百万青松。 树梢搅动霍山云气, 根系蔓延松山湖中。
其中多有宋元遗株, 荣枯间藤蔓攀附松鼠窜动。 少年离乡今成老翁, 不归更使故松孤独。
君不见男儿莫等白发脱, 待到那时—— 无情的松树才真正活得长久。