登录

《黄陂道中》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《黄陂道中》原文

故乡东望隔齐安,马首才旋去不难。

略似霸陵临渭上,瑟声清怨走邯郸。

现代文赏析、翻译

《黄陂道中》现代文译文: 向东眺望故乡被齐安阻隔, 刚调转马头离去并不艰难。 这情景略似霸陵俯瞰渭水, 瑟声清怨中我奔向邯郸。

赏析:

这首羁旅诗以"望乡"与"行路"的双重意象,展现了诗人矛盾的心境。首句"隔齐安"三字既写地理阻隔,更暗含心理距离,马首"才旋"却言"不难",反衬出刻意为之的洒脱。第三句用霸陵临渭的典故,将眼前景升华为历史时空中的永恒别离意象。末句"瑟声清怨"以听觉写愁绪,使抽象的乡愁具象可感。

艺术特色上,诗人善用对比手法:"东望"与"马首旋"形成方向对立,"不难"与"清怨"构成情感反差。用典自然贴切,霸陵临渭既喻离别,又暗含对自身处境的比况。结句以声结情,余韵悠长。

情感表达含蓄深沉,表面写行路从容,实则通过历史典故和音乐意象,层层递进地揭示出游子内心的孤寂与乡愁,展现了诗人"温柔敦厚"的诗学主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号