登录

《送演纶归里》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《送演纶归里》原文

西风吹海月,万里散银山。

裴褢清夜席,照君如玉颜。

玉颜愿长保,日月逝不閒。

如何言别遽,不念相逢艰。

金尊斟绿醅,为唱古阳关。

男儿非藤木,安得相附攀。

君有江上宅,青山绕如环。

朝望江云起,暮入江云閒。

云开江路尽,山月照君还。

现代文赏析、翻译

《银山月影间的别离辩证法——诗人<送演纶归里>新解》

赏析: 诗人此诗以月光为经,离情为纬,编织出一幅充满古典美学张力的送别图卷。"西风吹海月"起笔即打破常规,将海天月色揉成流动的银山,这种超验的视觉变形暗含诗人激荡的心绪。清夜席间的"玉颜"意象,既是对友人的礼赞,更是对易逝韶光的焦虑投射。诗中"日月逝不閒"与"言别遽"形成双重时间压迫,在物理时间与心理时间的错位中,凸显文人特有的时间敏感。

"金尊绿醅"与"古阳关"的并置颇具深意,酒器的现时欢愉与古调的永恒悲凉构成情感复调。诗人以"男儿非藤木"的刚性宣言解构传统送别诗的缠绵,却在"江云""山月"的归途描写中回归柔性意境。结尾"云开江路尽"的视觉延展,将物理距离转化为诗性空间,使别离获得形而上的慰藉。

现代文译文: 西风揉碎海面的月光,万里波光化作流动的银山。清夜席间的素绢,映照你玉石般的容颜。愿这玉颜永驻啊,可日月从不停歇。为何突然言别,不念当初相逢多难?

金杯斟满新酿绿酒,为你唱响古老的阳关。男儿不是藤蔓树木,怎能永远相依相伴。你江畔的宅院,有青山如环抱。晨起看江云初生,日暮随云影悠闲。待云散尽处江路显现,山月会照亮你的归程。

(译文通过"揉碎""流动"等动态词汇再现原诗意象的流动性,保留"玉颜""阳关"等文化符号但辅以现代语法结构。"不是藤蔓树木"的表述既传达原意又符合现代口语习惯,结尾"山月会照亮"的将来时态暗示别后的诗意守望。)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号