登录

《送左墨溪往贵州》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《送左墨溪往贵州》原文

何处黔中郡,怜君最少时。

今犹偕旅食,明复送将离。

夏口经春阔,辰阳到日迟。

临岐无以慰,回雁与归期。

现代文赏析、翻译

《送左墨溪往贵州》赏析

这首五言律诗以深婉的笔触抒发了送别挚友的复杂情感。诗人通过时空交错的笔法,将往昔情谊与眼前离别熔铸一体。

首联"何处黔中郡,怜君最少时"以问句开篇,既点明友人去向,又自然引出对青春岁月的追忆。"怜"字暗含对友人年少远游的怜惜。颔联"今犹偕旅食,明复送将离"形成强烈的时间对照,昨日尚同食共寝,今朝却要分离,凸显人生聚散无常。

颈联"夏口经春阔,辰阳到日迟"以地理空间的辽远暗示离别之痛,春水浩渺的夏口与路途遥远的辰阳,共同构成友人漫长的行旅图景。尾联"临岐无以慰,回雁与归期"尤为动人,诗人将无法言说的离愁寄托于北归的鸿雁,在"归期"的期待中收束全诗,余韵悠长。

现代文译文: 黔中那遥远的地方在何处啊, 想起你年少时就漂泊他乡。 今天我们还在异乡共进粗茶淡饭, 明日却要送你踏上离别的路途。 春水涨满的夏口江面多么辽阔, 抵达辰阳的时日必定漫长。 在这分别的路口我无言安慰, 只能托付北归的鸿雁,盼你早定归期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号