登录

《凉阶》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《凉阶》原文

凉阶今夕又飞萤,倚槛风前已涕零。

人迹不如修竹影,每随明月到中庭。

现代文赏析、翻译

《凉阶》赏析

诗人此诗以"凉阶"为题,勾勒出一幅秋夜独思的幽寂图景。首句"凉阶今夕又飞萤","又"字点明时序轮回,萤火明灭间暗含诗人对光阴流逝的敏感。次句"倚槛风前已涕零","风前"与"涕零"相映,将无形的愁思具象为风中飘零的泪滴,展现诗人面对秋夜的脆弱心境。

后两句运用巧妙对比:"人迹不如修竹影"以竹影的恒常反衬人世的飘忽,"每随明月到中庭"则赋予竹影灵性,使其成为穿越时空的见证者。明月竹影的永恒意象与人迹的短暂形成强烈反差,深化了诗人对生命无常的感悟。

全诗四句三层转折:由景生情,由情入理,最终升华为对生命本质的思考。诗人以清冷笔触,在萤火、竹影、明月的自然意象中,寄寓了深沉的哲思,体现了桐城派"义理、考据、辞章"并重的文学主张。

现代文译文: 凉意沁人的石阶今夜又见流萤飞舞 倚着栏杆站在风前早已泪落沾襟 人的踪迹竟不如修长竹影来得恒久 那竹影总是伴着皎洁月光来到庭院中央

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号