登录
[清] 姚鼐
古槐连理阴初绿,我始逢君偕署牍。
春长风暖笑谈馀,身若停鸾面如玉。
旄麾忽去暮堂空,叶落霜初森似束。
使君行部向穷山,吏议丛轻俄折轴。
全家安否托江湖,罢俸如何饱饘粥。
君还京国足如蓬,我老尘车耳生木。
浮生托迹皆偶尔,往事回头嗟梦速。
喜君容貌愈充然,有道何尝惊宠辱。
亦知杰士不长閒,所惜欢情犹未足。
竟作西南半刺官,终起休明九州牧。
小蠢沈黎兵欲销,大餔成都酒应熟。
不须别绪道酸悽,好与疲氓作膏沐。
《送沈观察》现代文译文:
古槐连理枝头新绿初萌时,我初次与您共事在官署文书间。春风悠长暖意融,谈笑间您身姿如停驻的鸾凤,面容温润似美玉。
忽见旌旗远去,暮色中的厅堂顿觉空寂,落叶纷飞秋霜初降,寒意森然如束。您奉命巡视偏远山区,朝中议论纷纷,转眼间便如车轴折断般遭遇贬谪。
全家安危托付于漂泊江湖,停发俸禄后如何维持粥饭温饱?您终将重返京城如飞蓬辗转,而我老迈如尘封的车驾,耳畔已生枯木般的迟钝。
人生漂泊皆是偶然际遇,回首往事方觉恍如短暂梦境。欣喜见您气色愈发饱满,真正有道之士何曾为荣辱得失惊动?
早知俊杰之士难享长久安逸,只叹欢聚时光总嫌不足。如今您虽暂任西南偏远小官,终将崛起成为清明时代的封疆大吏。
边陲小乱即将平息如春雪消融,成都的美酒想必已酿得醇厚。不必诉说离别愁绪的酸楚,愿您化作甘霖滋润困苦百姓。