登录

《郑前村以辰州守被议授员外郎》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《郑前村以辰州守被议授员外郎》原文

铜符分守楚云开,襆被今随秋色回。

闺閤卧时传治绩,江山行处助诗才。

为郎父老家安在,作相公孙国又推。

青琐几人怜故侣,白头相遇数衔杯。

现代文赏析、翻译

《郑前村以辰州守被议授员外郎》赏析

这首七律展现了诗人对友人郑前村仕途变迁的深情慰藉。诗歌以"铜符"开篇,通过官印意象暗示友人从辰州太守调任员外郎的仕途转折。颔联"闺閤卧时传治绩"与"江山行处助诗才"形成工整对仗,既追忆友人勤政爱民的政绩,又赞许其纵情山水的诗才。颈联笔锋一转,以"为郎父老"与"作相公孙"的对比,暗含对朝廷用人不公的隐晦批评。尾联"青琐几人怜故侣"的设问,道尽官场冷暖,而"白头衔杯"的相聚场景,则凝聚着历经沧桑后的真挚情谊。全诗在慰藉中见风骨,于含蓄处显锋芒,体现了诗人作为桐城派宗师的深厚功力。

现代文译文: 你曾执掌铜印镇守楚地云开处, 如今收拾行囊随秋色返回京城。 当你在内室休憩时,百姓仍在传颂你的政绩, 每经一处山水,都激发着你写诗的才情。 身为郎官却牵挂故乡年迈的父亲, 公孙后代本当拜相,朝廷却再次推诿。 宫门深处还有几人记得旧日同僚? 唯有我们白发相逢,频频举杯话平生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号