登录

《山似洛阳多》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《山似洛阳多》原文

为爱金陵秀,中原地不殊。

洛阳山最胜,天阙景还符。

匝匼层峦涌,参差列岫敷。

入郊青未了,绕郭势如趋。

东晋犹西晋,新都拟旧都。

有峰皆北向,凭水作横图。

太白方辞阙,轻舟竟入吴。

登临回忆处,嵩少梦游无?

现代文赏析、翻译

《金陵山水与洛阳神韵的跨时空对话——诗人<山似洛阳多>新解》

【现代文诗译】 因眷恋金陵的灵秀风姿 发现它与中原气象竟如此相似 那洛阳群山堪称天下至美 此间"天阙"奇景恰与之相配

层叠山峦如波涛翻涌 错落峰岫似锦缎铺陈 郊野的青色延绵不尽 环城的山势如骏马奔腾

东晋风骨延续西晋遗韵 新建都城摹写旧时皇城 每座山峰都朝北凝望 借长江为绢绘就山水长卷

李白刚刚离开长安宫阙 一叶轻舟便驶入江南烟波 当我在高处追忆往昔 可还能梦见嵩山少室的云朵?

【多维赏析】 1. 空间重构艺术 诗人以"天阙"(南京牛首山)为轴心,构建起金陵与洛阳的双城镜像。通过"匝匼层峦涌"的动态描写,将静态山水转化为流动的时空画卷,实现地理景观的诗意重组。

2. 历史隐喻系统 "东晋犹西晋"四句形成精妙的历史回文结构,以都城变迁喻指文化传承。北向群峰象征对中原文化的守望,长江如横轴展开的画卷则暗喻江南对北方文明的创造性转化。

3. 双重凝视视角 尾联引入李白典故形成时空叠印:八世纪诗人东下吴越的轨迹,与十八世纪诗人登临怀古的视线在金陵山水间交汇,创造出"三重视角"(洛阳-盛唐-清代)的审美张力。

4. 地质美学发现 "绕郭势如趋"以拟人笔法揭示南京山形特有的向心性,与《景定建康志》"钟山龙蟠,石城虎踞"的记载形成互文,展现诗人独特的地形感知能力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号