登录

《仇英明妃图》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《仇英明妃图》原文

明妃一出萧关道,玉颜不似当时好。

却留青冢地长春,复有画图容不老。

汉官佩剑卒举旗,分布四马连尻脽。

毛端飒有风沙吹,侍女颇具宫中仪。

中有襜褕拥独骑,落日黄沙万马迹。

临风翠袖双蛾眉,欲到穹庐前几许。

贤王迎跪庐儿语,琵琶曲终泪如雨。

佳人那必逢佳侣,表饵生分汉帝忧,容华死作单于土。

遗事竟宁传到今,王昭有曲声中琴。

仇生岂亦能知音,写出别怨关山深。

正使夔州衰杜老,春风省识忽伤心。

现代文赏析、翻译

《青冢丹青:诗人笔下的明妃图卷与历史回响》

赏析: 诗人此诗以仇英所绘《明妃图》为切入点,构建了"画里画外"的三重时空:画布上的昭君出塞场景、历史中的和亲往事、观画者的现实感慨。诗人通过"青冢长春"与"画图不老"的意象并置,将短暂的生命与永恒的艺术形成张力。全诗以"变"与"不变"为脉络——玉颜易老而丹青长存,汉宫往事已逝而琵琶怨曲犹在。末句引入杜甫典故,使昭君与杜甫这两个历史失意者在诗境中形成互文,深化了"千古同悲"的抒情主题。

现代文译文: 昭君刚出萧关时 容颜已不及汉宫时娇艳 唯留青冢在塞外长春 幸有画卷永驻芳华

汉朝官兵佩剑执旗 四马并驰臀背相连 马鬃飞扬风沙漫卷 侍女犹存宫廷仪态

画中央那独骑女子 落日黄沙烙下万马蹄痕 翠袖临风黛眉轻蹙 距匈奴穹庐仅咫尺

单于跪迎侍从传话 琵琶声歇时泪落如雨 佳人未必得遇良配 汉帝以美人为诱饵 终使红颜埋骨异域

这段竟宁年间旧事 化作琴曲流传至今 仇英莫非真解此恨 绘出关山别怨深沉 纵使夔州潦倒的杜甫 春风里蓦然识得画中人 也不禁怅然心伤

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号