登录

《次韵答吴竹桥》清姚鼐原文赏析、现代文翻译

[清] 姚鼐

《次韵答吴竹桥》原文

称病君真似长卿,我如蒲柳老无荣。

文章已谢当时好,止足宁希史传名。

独立怀人常企踵,相逢狂论复盱衡。

清诗泠若临风笛,吹彻秦淮秋气生。

现代文赏析、翻译

《次韵答吴竹桥》现代文译文:

你说自己多病真像司马相如, 我似水边蒲柳早衰已无华年。 文章早已失去当年风采, 知足常乐岂敢奢望青史留名。

独自伫立时常踮脚盼你音信, 重逢时又见你激昂论世睁大双眼。 你的诗清冷如风中竹笛, 吹透秦淮河上萧瑟的秋天。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年淡泊自守的文人风骨。首联以司马相如多病自比开篇,用"蒲柳"自喻衰颓,奠定全诗谦退基调。颔联"文章已谢"与"止足宁希"对仗工稳,道出文人暮年对声名的超脱。颈联"企踵"与"盱衡"的细节描写,生动再现了友人间的真挚情谊和思想碰撞。尾联"临风笛"的意象尤为精妙,将吴竹桥的诗才比作穿透秋寒的笛声,既赞其诗风清峻,又暗含知音难觅的寂寥。全诗语言洗练,情感内敛,在谦辞中暗藏风骨,展现了桐城派"清真雅正"的诗学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号