登录

《除夕万安寄成父并示儿女》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《除夕万安寄成父并示儿女》原文

去年除夕遥怜汝,今岁酒觞期对举。

谁知人事苦好乖,百里相望竟成阻。

去年虽深兄弟思,儿女抱负有母慈。

今年已作生死隔,恸哭无地天使之。

哀哉一官竟何直,南北由人长役役。

属儿无恨弟勿嗟,来岁田庐当毕集。

现代文赏析、翻译

《除夕万安寄成父并示儿女》赏析

这首除夕家书以时间对照展开,去年与今岁的强烈反差中,饱含诗人对生死离别的锥心之痛。"百里相望竟成阻"七字,道尽宦游之人身不由己的无奈。诗人从"兄弟思"到"生死隔",情感递进如刀割,将除夕团圆夜不能相见的遗憾,升华为阴阳两隔的永恒悲痛。

"恸哭无地"四字尤为沉痛,既无坟茔可祭,又因官职在身不得奔丧,这种无处宣泄的哀伤,在除夕这个特定时刻更显彻骨。末句"来岁田庐当毕集"强作宽慰之语,反衬出当下骨肉离散的凄凉,展现了宋代士人在忠孝两难中的典型困境。

现代文译文: 去年除夕我还在远方牵挂着你, 今年本期待能与你举杯共饮。 谁知世事总爱违背人愿, 短短百里距离竟成永隔。 去年虽深怀兄弟思念, 儿女们尚有母亲慈爱照看。 而今已是生死两茫茫, 痛哭却连祭奠之地都没有,老天为何这样安排。 可悲啊,这一官半职究竟有何意义, 南北漂泊永远受人差遣。 孩子们不要怨恨,弟弟也别叹息, 来年我们定要在故乡田舍重聚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号