登录
[宋] 赵蕃
田家虽贱劳,丰岁饱餐粥。儒士笔以耕,相形无食肉。我生文字盟,向日交友卜。自从此邦来,得君一夔足。作诗非野格,悟坡更参谷。字法皆有师,翩翩信超俗。谁云前辈远,解使神观复。鸾乃凤之徒,蕙乃兰之族。惟我甚亡赖,于何能见辱。又何与于人,嗔君否则在目。寒窗夜沉沉,灯烬落金粟。刍薪价益高,窘状稭然菽。相看一何有,有子所送菊。何以得今夕,把君诗过读。
《贫士之交:诗人<再用前韵>中的精神贵族》
赏析: 这首酬答之作展现了宋代寒士文人的精神世界。开篇以"田家"与"儒士"对举,揭示知识分子的生存困境——笔耕不辍却"无食肉"。诗人通过"文字盟""交友卜"等意象,构建了一个超越物质的精神共同体。"一夔足"用典精当,表达得遇知音的欣喜。中段论诗谈艺,"悟坡参谷"体现对苏轼、黄庭坚诗学的传承,而"字法有师"则彰显严谨的创作态度。后段转入寒夜读诗的现实际遇,"灯烬金粟""刍薪价高"的贫困描写与"所送菊"的精神馈赠形成强烈反差,最终在诗艺交流中获得超越物质的精神满足。全诗展现了宋代下层文人"贫而乐道"的精神品格。
现代文译文: 农人虽然劳作低微,丰年尚能饱食粥饭。 书生执笔如同耕种,相比之下肉食难见。 我这一生与文字结盟,向来交友慎重选择。 自从来到这个地方,得遇您这位贤士已足够。 作诗不取粗野格调,领悟东坡更参透山谷。 书法笔法皆有师承,飘逸洒脱确实超凡。 谁说前辈遥不可及,您能使古意重现眼前。 您如鸾鸟是凤的传人,似蕙草属兰的家族。 唯独我实在不成器,怎敢承受您的赞誉。 又何必在意他人看法,您若不悦我自当警醒。 寒夜窗前一片沉寂,灯花坠落如金粟米。 柴草价格日益高涨,窘迫如豆秸般赤裸。 相对而坐有何所有,唯有您赠予的菊花。 如何能得今夜清欢,捧着您的诗作细读。