登录

《桃川山中用陈苏旧韵示周游》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《桃川山中用陈苏旧韵示周游》原文

仙人之为仙,终古莫尽世。

颇笑区中人,沄沄逐川逝。

念将与之游,端恐吾道废。

如为千里行,数步辄一憩。

不如返吾乡,耕凿仍树艺。

及私具伏腊,输王应租税。

人惟颜徒睎,学匪桀犬吠。

桃源定何许,说自渊明制。

今日复何日,身乃中山诣。

嗟哉彼嬴秦,其虐甚幽厉。

不知丧无日,万欲从始岁。

商山被褐者,疢疾由德慧。

徐福尚海山,此地只楚界。

胡为略不闻,政坐耳目蔽。

神仙非吾学,可以置度外。

山高水深深,好事幽寻契。

现代文赏析、翻译

《桃川山中用陈苏旧韵示周游》赏析

这首长诗展现了诗人对隐逸生活的向往和对现实政治的批判。诗人通过对比仙凡两界,表达了对世俗生活的厌倦和对自然山水的眷恋。

诗歌开篇即以"仙人之为仙"起兴,勾勒出永恒与短暂的对立。诗人笑看世人如流水般匆匆而过,自己却陷入两难:既向往与仙同游,又恐荒废儒道。这种矛盾心理通过"千里行,数步憩"的比喻生动呈现。

中段诗人转向现实考量,提出不如归乡务农,完成纳税义务。这里"颜徒睎"与"桀犬吠"的对比,暗含对当时学风的不满。借陶渊明桃源典故,诗人暗示真正的隐逸之地难寻,而自己此刻身处中山的境遇,恰与暴秦时代的隐士形成呼应。

末段诗人批判秦皇暴政,赞美商山四皓的德慧,讽刺徐福求仙的虚妄。最终以"神仙非吾学"作结,表明自己虽不慕仙道,却愿与高山深水缔结幽寻之契,在自然中寻求精神寄托。

现代文译文:

仙人之所以为仙,永恒不灭超脱尘世。 可笑世间芸芸众生,如滔滔江水奔流不息。 本想追随仙人同游,又恐荒废平生所持之道。 好比千里远行之人,走几步就要歇息停靠。 不如回归故里田园,耕田凿井栽种果木。 备好家中祭祀用品,按时缴纳朝廷赋税。 世人只知艳羡颜回,所学却似暴君之犬狂吠。 桃源仙境究竟何处?此说源自陶潜构想。 今日又是何等日子?我竟来到这中山之地。 可叹那暴虐的嬴秦,比周幽厉王还要残酷。 不知灭亡就在眼前,万千欲望从年初就开始追逐。 商山穿粗布的老者,病痛反显其德慧高洁。 徐福尚且远渡海山,此处不过是楚地边界。 为何全然不曾听闻?只因当局闭塞视听。 神仙之道非我所求,大可置之不理。 但见山峦高耸溪水深幽,正合我寻幽探胜的心意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号