登录

《种菊》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《种菊》原文

甘菊移时晚,少陵曾有诗。

落英胡可待,已分阻长饥。

现代文赏析、翻译

《种菊》赏析

这首短诗以菊花为媒介,巧妙展现了诗人对杜甫的追慕与自身处境的感慨。前两句"甘菊移时晚,少陵曾有诗"点明栽种菊花的时节已晚,同时引出杜甫(少陵)也曾为菊花赋诗的历史渊源。诗人通过"移时晚"三字,既写实景又暗含时不我待的感慨。

后两句"落英胡可待,已分阻长饥"转入更深层的思考。"落英"既是实写菊花凋零,又暗喻美好事物的消逝;"阻长饥"则一语双关,既指菊花未能及时开放以解饥馑,又暗指诗人精神上的渴求难以满足。全诗短短二十字,却将物候、典故与个人境遇完美融合,体现了宋代诗人"以故为新"的创作特点。

现代文译文: 甘甜的菊花移植时节已晚, 杜甫当年曾为它写下诗篇。 凋落的花瓣怎能长久等待, 我已知晓它难解长久饥寒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号